|
 |
Beletra Almanako 11 |

Klaku la bildon por vidi
pli grandan version. |
Aĉetu BA11 tuj:
Se vi ne havas PayPal-konton, vi tamen povas pagi kreditkarte. Post la klako sur la butonon, simple trovu dekstre malsupre la linion "Don't have a PayPal account?" (t.e. "Ĉu vi ne havas PayPal-konton?") kaj ekklaku, por trovi la necesan formularon.
|
|
Usonanoj |
|
|
Ekster Usono |
|
|
- Ĉe Mondial (sendota el Usono aŭ Britio, pago per kreditkarto,
usona ĉeko, bankĝiro al germana aŭ usona banko, aŭ al nia UEA-konto-move-x)
- Ĉe
UEA aŭ via kutima libroservo
- Ĉe amazon.com en Usono
- Ĉe Barnes
and Nobleen Usono
- Ĉe Book Depository en Usono
- Ĉe amazon.ca en Kanado
- Ĉe amazon.fr en Francio
- Ĉe amazon.co.uk en Britio
- Ĉe Book Depository en Britio
- En iu ajn librovendejo de la mondo
konektita kun la internacia perkomputila mendoreto; simple donu al la
vendisto la ISBN-numeron de la libro (vidu maldekstre!)
|
| Por legi partojn de BA11 en la reto, bv. klaki. Malfermiĝos nova fenestro en "Google Books", en kiu vi povas foliumi kaj legi. |
(Jorge Camacho)
- Jakvo Schram: Ĉiam la morto
- Mikaelo Bronŝtejn: La pafo de moruso
- Cindy McKee: Zum zum
- Liven Dek: Tri amaj poemoj (Domaĝi vin; Pordoj; Ne plu)
kaj tri hajkoj
- Jorge Camacho: La longa brako; tremoj; Samtempeco
- Cindy McKee: Pensoj pri spactempo kaj kolektiva intelekto
- Tacuo Huĝimoto: Kvar tankaoj je la katastrofo
- Memore al Leen Deij (1919-2011): Epitafo
- Miguel Fernández: La Generacio de 1927 kaj la tradici-tipa
kastilia liriko
- Vladimir Colin: Ronde, ĉiam pli proksimen (trad. Jozefo E. Nagy)
- Bouba Rimbaud: Neverŝajna rakonto (trad. Jorge Camacho)
- Iulian Tănase: L' ekzakto de l' mallumo (trad. Ionel Oneţ)
- Gerđur Kristný: Kvar poemoj (Rokoj; Triumfo; Kirkomonto; Norden)
(trad. Baldur Ragnarsson)
- Arjen van Veelen: Unu nekredebla Facebook-vivo en sesdek unu
simplaj meditoj (trad. István Ertl)
- Debato pri t.n. neologismoj:
- Renato Corsetti: De kozo naskiĝas kozo: ne kiel Sen Rodin; [Recenzo]
- Sen Rodin: Nefermita letero al Renato Corsetti
- Cindy McKee: Verkoj.com
- Bernar Freiría: Laŭdo de fikcio (trad. Joxemari Sarasua)
- César Mallorquí: Mirigu min (trad. Joxemari Sarasua)
- Sen Rodin: Kion ni faru?
- Pedro Hernández Úbeda: Mensa malsano
- Júlia Sigmond: Pri Beletra Almanako
- Vivisekcio de talpoĉasisto (Jozefo Horvath pri La Transilvania nupto kaj La talpoĉasisto de Stephan Lang; trad. Gerrit Berveling)
- Preterglite ĝuindaj aventuroj (Anna Löwenstein pri La grafo de Monte-Kristo de
Alexandre Dumas; trad. Daniel Moirand)
- La postcifereca manifesto –
kiel influas ciferecigo
la muzikpolitikon(Einar Faanes pri La postcifereca manifesto de
Rasmus Fleischer; trad. Robin Rönnlund)
- Blanka rigardo
sur nigran realon (Joxemari Sarasua pri Blanko sur nigro de
Rubén Gallego; trad. Kalle Kniivilä)
- Islandaj trezoroj (Jorge Camacho pri Sagao de Njal kaj Vundebla loko de Gerđur Kristný; trad. ambaŭ Baldur Ragnarsson)
- José Manuel Martín: Sunflora kuko (trad. Jorge Camacho)
|
|
|
|